TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 1:12

Konteks

1:12 I am grateful to the one who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he considered me faithful in putting me into ministry,

1 Timotius 1:20

Konteks
1:20 Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan 1  to be taught not to blaspheme.

1 Timotius 2:6

Konteks
2:6 who gave himself as a ransom for all, revealing God’s purpose at his appointed time. 2 

1 Timotius 4:1

Konteks
Timothy’s Ministry in the Later Times

4:1 Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves 3  with deceiving spirits and demonic teachings, 4 

1 Timotius 4:15

Konteks
4:15 Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress. 5 

1 Timotius 5:11

Konteks
5:11 But do not accept younger widows on the list, 6  because their passions may lead them away from Christ 7  and they will desire to marry,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:20]  1 sn The expression handed over to Satan refers to an act of discipline mentioned by Paul here and in 1 Cor 5:5, with a remedial goal, not a punitive one. The Greek word translated taught in this verse is used of “discipline, training of children” to lead them to correct behavior.

[2:6]  2 sn Revealing God’s purpose at his appointed time is a difficult expression without clear connection to the preceding, literally “a testimony at the proper time.” This may allude to testimony about Christ’s atoning work given by Paul and others (as v. 7 mentions). But it seems more likely to identify Christ’s death itself as a testimony to God’s gracious character (as vv. 3-4 describe). This testimony was planned from all eternity, but now has come to light at the time God intended, in the work of Christ. See 2 Tim 1:9-10; Titus 2:11-14; 3:4-7 for similar ideas.

[4:1]  3 tn Or “desert the faith by occupying themselves.”

[4:1]  4 tn Grk “teachings of demons” (speaking of the source of these doctrines).

[4:15]  5 tn Grk “that your progress may be evident to all.”

[5:11]  6 tn Grk “refuse younger widows.”

[5:11]  7 tn With a single verb and object, this clause means “pursue sensuous desires in opposition to Christ.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA